Лексические средства
Наша речь в ходе своей эволюции накопила множество нюансов. К одним из них можно отнести грамотное или не грамотное использование лексических средств. Ведь ни для кого не секрет, что с данными средствами выразительности нужно быть аккуратнее - один неверный шаг, и собеседник не понимает смысла вашего высказывания.
Вот, к примеру, возьмём паронимы. С ними очень легко поставить своего приятеля в вышеупомянутое не комфортабельное (или все-таки не комфортное?) положение. Все-таки нужно разобраться. Если школьник после занятий заявится домой со словами: «Мама, папа, наша классная руководительница - очень добротная женщина!»… Получается как-то даже неудобно… Конечно, в таком случае мы донесем до собеседника неверную, искаженную информацию. А всему виной отсутствие навыка грамотно пользоваться паронимами.
Другое дело синонимы . Говоришь ей «я смотрел в твои коричневые глаза, пока ты перебирала свои карие платья», и она твоя. Только вот остаётся лишь догадываться, с чем ты можешь сравнить её глаза. Конечно, в такой ситуации тоже не удасться выглядеть королем лексики. Если не учитывать особенности употребления синонимов, это может привести к речевой ошибке.
С антонимами складывается примерно та же самая ситуация. Часто бывает так, что в высказывании противоположные по значению слова стоят рядом, и возникает неоправданный оксюморон: «При наличии отсутствия спортивного инвентаря трудно пробудить в ребятах желание заниматься спортом». Прежде чем использовать антонимы, нужно четко знать, зачем это делается, а случайных антонимов следует избегать.
Что касается всеми любимых омонимов, то здесь вырисовывается следующая картина: 50 процентов от их общего употребления удачны, остальные 50 могут оказаться слишком двусмысленными. Это связано с тем, что омонимы могут сделать текст либо удивительно остроумным, либо совершенно непонятным. Третьего не дано. Вот пример красивого грамотного употребления: «В полях, не кошенных косой, Все утро дождик шел косой». А вот не грамотного: «Экипаж находится в отличном состоянии». Неизвестно, о чём идёт речь – о повозке или о команде. Однако это может обыгрываться, например, в каламбурах: «Хорошее дело браком не назовут». То есть уместно использование намеренной двусмысленности, если она очевидна и иронична.
Таким образом, мы можем сказать, что многие лексические средства не так просты в использовании, какими кажутся. Но, собрав знания в кулак, можно талантливо их использовать.